Escrits de Pere Vergés i Villalonga

L'Amarant perdura, l'Instint empeny.


Sense explicació lògica, el pom de flors que m'havia dut, feia tres setmanes  que es mantenia fresc com al primer dia. Quina era la força que feia mantenir aquelles flors inalterables? Una ona de fantasia em va  fer creure que era l'alegria i el desig que jo havia sentit rebent-les allò que les feia mantenir vives irradiant frescor i bellesa.  
També vaig voler creure que era perquè, mentalment i  amb el record ben viu d'aquella estona, havia promés: "Us retrataré, vull tenir un record vostre, vull tenir un record d'aquest dia!"
I la mateixa fantasia també em va fer creure, que aquelles flors es mantenien de la força de la esperança. Vivien perquè esperaven que jo complís la meva  promesa.   Però vaig deixar passar els dies sense complir-la. Em vaig deixar portar per banalitats i el lligam a la rutina.
La única cosa que feia era mirar-me-les de tant en tant.  Quan ho feia  pensava en qui me les havia dut, pensava en aquella estona i, dins meu, notava una mena de neguit. M'esforçava a no pensar-hi. Sabia que si ho feia  m'abocaria al desig de tornar-la a veure, al desig de que em tornés a portar flors de les que no es marceixen mai. Mentrestant, les que m'havia dut, s'em mostraven esplendoroses i boniques com al primer dia.
Finalment, una tarda de diumenge, vaig decidir complir la promesa amb aquelles flors que tenia a casa i que no es marcien.
Sobre la taula de treball ja feia dies que hi havia el diccionari obert. Quan el vaig voler tancar per apartar-lo, de cop i volta, dalt de la pàgina de l'esquerra, el títol va fer una mena de llampec i, com un anunci de neó envoltat de nit, va iniciar un llampurneig. Em vaig fregar els ulls amb les mans. La intermitència encara va seguir uns breus moments anunciant: Amarant, Amarant, Amarant...  
Després, tot normal sobre la pàgina. Ja no hi vaig veure cap senyal, no hi vaig observar cap llampurneig més. Només la paraula de títol de pàgina i d'inici de columna: "Amarant".  Sentia una mena de torbació.  Vaig passar la mà per sobre aquella plana. No hi vaig notar res d'estrany. Havia tingut una visió?  Què havia passat?   

Vaig llegir la definició de la paraula, deia: "Amarant. Flor imaginària que no es marceix mai" Vaig haver de seure. Vaig observar l'entorn meu per assegurar-me d'on era i també vaig mirar les flors. Elles continuaven radiant frescor i vida i jo vaig haver d'esperar una mica per tenir la certesa que els meus peus tocaven terra. Una sensació estranya m'envoltava. Maquinalment  vaig tancar el diccionari i vaig alçar-me per portar-lo al prestatge. Per fer-ho, vaig haver de girar l'esquena a les flors; aquelles flors que no es marcien!
Quan, d'esquena a les flors, vaig deposar el diccionari al seu lloc, al mateix instant de fer-ho, una forta gelor em va recórrer l'esquena de d'alt a baix, com si m'hi haguessin tirat un gerro d'aigua freda. Al mateix temps em va envair un fort pressentiment de canvi funest. No gosava girar-me.  Poc a poc ho vaig fer. Com havia pressentit: aquelles flors, totes sense excepció, en uns instants s'havien marcit i molts pètals caiguts, ja envoltaven el gerro. Tenien l'aspecte de les flors abandonades sobre les tombes. Un fort i estrany impuls em va fer recollir dos pètals, i enterrar-los al diccionari junts amb les paraules.   
Després vaig sortir al balcó. Amb les dues mans a la barana, vaig llançar la mirada a l'infinit. La tarda era suau i tranquil·la. Pel cap em voltaven una barreja d'imatges i paraules: Amarant, Amarant, Amant, Amarant, Amant, Amant... Dues orenetes que s'empaitaven em van treure del meu estat d'embadaliment. Amb un xiscle i volant arran de la barana, una em va dir: "Ja som aquí" i mentre jo intentava amb la vista seguir el seu vol, una tèbia brisa que les seguia em va murmurar a l'orella: "És primavera!"
Vaig tornar a dins i vaig alliberar el gerro d'aquell pom de flors marcides. El volia tenir a punt per a quan vingués  a dur-me flors de les que no és marceixen mai.

 
       P. Vergés i Villalonga,
Zürich 16.3.2000

 


Els meus textos poden ser utilizats, sense esser modificats, avisant prèviament per e-mail a: pedro@verges.org

[Homepage of Pere Vergés i Villalonga]